top of page
20210204_142439.jpg

Chi sono

Giovanna Dessì

Sono bilingue dalla nascita (sardo-italiano), sono pedagogista , insegnante di sardo (con formazione universitaria) e di italiano a stranieri. In questo progetto ho unito le mie passioni più grandi: l'arte e la lingua sarda. Da qualche anno mi dedico a illustrare la lingua sarda con la speranza che i bambini e le bambine della Sardegna  possano avere maggior motivazione a imparare la lingua del luogo.

Il mio progetto "Sardu Pintau" ripropone una delle caratteristiche del Metodo Diretto che si sviluppò agli inizi del 1900 .  Questo metodo è denominato “diretto” in quanto il significato dovrebbe essere collegato direttamente con la lingua di arrivo senza tradurre nella lingua dominante, perciò in riferimento alla pratica di utilizzare la lingua straniera “direttamente” nell’insegnamento, senza alcun riferimento alla lingua di partenza. Scopo di questo metodo è quello di insegnare una lingua (non appresa naturalmente) in un modo che possa essere il più simile possibile all’acquisizione della prima lingua.

"Nell'apprendimento di una lingua scopo dell’immagine è di permettere innanzitutto una identificazione: a un’immagine corrisponde una parola. Vedendo un’immagine, l’apprendente associa direttamente la parola senza passare per la traduzione linguistica. Questo è il fondamento del metodo diretto che tenta di insegnare le lingue senza l’intermediazione di un’altra lingua, precedentemente acquisita. Non è prevista la traduzione, né per trasmettere la lingua all’apprendente, né per farlo esercitare a sua volta. L’immagine elimina la traduzione." (Maximilian Berlitz)

Il mio progetto nasce in primo luogo come sostegno alla didattica della lingua sarda nelle scuole della Sardegna ma ne possono beneficiare genitori (stampando e affiggendo i poster nelle camere dei bambini stando bene attenti a non tradurre in italiano le illustrazioni ma utilizzando solo il lessico proposto per non inficiare il metodo. Qualora il termine posto in didascalia non compare tra i geosinonimi noti il docente o il genitore può sostituirlo con quello noto, senza però indicarne la traduzione in italiano), coloro che stanno riapprendendo da adulti la lingua sarda e a chiunque si avvicini anche per la prima volta al sardo.

La mia formazione:

Diplomata al Liceo Artistico di Cagliari

Pedagogista Laureata in Scienze dell'Educazione

Insegnante di Lingua Sarda (Fils)

Insegnate di Italiano a Stranieri (Cedils)

Chi sono: Chi sono
bottom of page